Word buzz: Wild goose chase

| 5th May, 2012
0
Send to Kindle

White feather: To show a white feather means to be a coward.

White lie: A lie that is said in order not to hurt someone; a minor or unimportant lie said out of diplomacy.

White-bread: Something that is ordinary and boring.

Who has eaten of the pot knows the taste of the broth: Someone who has experienced something knows it better.

Who will ring the bell: This is asked to find out who is ready to take responsibility of a difficult situation.

Whole cloth: When you say that something is made out of whole cloth, it means it is not true.

Whole new ball game: If something is a whole new ball game for someone, it is a totally new and different thing for a person to handle or do.

Whole nine yards: It is commonly used to mean ‘everything’ or ‘all the way’.

Whole shebang: Every aspect of something.

Why keep a dog and bark yourself: It means that you should not do something when you have hired someone, or there is someone else, to do it. It usually relates to trivial matters or mundane jobs.

Wide berth: To give someone a wide berth is to distance yourself from that person because they are dangerous.

Wide of the mark: It is used when something is not on target or wrong.

Wild goose chase: A useless pursuit of something that is unattainable.

Will-o’-the-wisp: Something that is not what it appears to be, meaning it deceives by its appearance, i.e. appearing to be something nice but it actually is not that good.

Window dressing: The act of making something appear deceptively attractive or favourable.

Wing and a prayer: If you do something on a wing and a prayer, you do it with the hope that you will succeed, although you had not prepared enough for it and so there is very little chance of success.— Ahzam Ahmed

Comments are closed.