Ali Sethi’s star seems to be rising these past couple of years. The Lahore-New York-based artist has been releasing music videos of his songs quite regularly and they have been received very well. In his latest offering he’s put to music one of Siraj Aurangabadi’s best known ghazals, Khabr-i-Tahayyur-e-Ishq.

The poetry is achingly beautiful. The opening stanza sets the tone of the song:

Khabr-i-tahayyur-e-ishq sun, na junoon raha, na pari rahi
Na tau tu raha, na tau main raha, jo rahi so be-khabari rahi
[Listen to this confounding story of love, neither obsession, nor beauty remained
Neither thee, nor I remained, all that remained was a state of oblivion]

Khabr-i-Tahayyur-e-Ishq has been composed and performed earlier by various artists, including as a qawwali. There are versions available online but perhaps one popular one is a rendition by one of Pakistan’s best known qawwal troupes, Farid Ayaz and Abu Mohammad.

Ali Sethi’s latest collaboration with Los Angeles-based producer Noah Georgeson is on Siraj Aurangabadi’s most well known ghazal, Khabr-i-Tahayyur-i-Ishq Sun

Sethi’s version has been produced by the Los Angeles-based producer Noah Georgeson, who also plays the acoustic guitars on the track. There’s the acoustic guitar, the harp, the violin and you can’t see or hear any percussive instruments. The music is soft and stays in the background but it is omnipresent, giving the impression of flowing water, letting the focus remain on the lyrical content and on Sethi’s vocals.

The song is available for listening and viewing on YouTube. The video is simple and performance-based, in sepia tone and appears to have been filmed in Georgeson’s Los Angeles studio. Like the music, the video too flows rather softly and keeps the focus on the lyrical content.

Sethi sings only sings three couplets from the whole ghazal, which actually has seven couplets.

Chali samt-i-ghaib se ik hava, ke chaman zahoor ka jal gaya
Magar aik shaakh-i-nihaal-i-gham, jissey dil kahein so hari rahi
[A wind blew from the invisible world and scorched the garden of appearances
But on the branch of grief’s tree, one bud, let’s call it the heart, remained green]

And then:

Woh ajab gharri thi main jis gharri liya dars nushkha-i-ishq ka
Ke kitab aql ki taaq par, juun dhari thi tuun hi dhari rahi
[It was a wonderous moment when, I learned a lesson from love’s treatise
The book of reason that was lying on a shelf, remained there unopened]

Ali Sethi set the tune to his version of Siraj Aurangabadi’s ghazal. The video was filmed by Sarah Samko, Luis Ferra and Imran Lee. It has been directed and edited by Imran Babur. Sethi’s Khabr-i-Tahayyur-i-Ishq is a stripped-down version of Aurangabadi’s original ghazal but one produced for these modern times.

Published in Dawn, ICON, February 23rd, 2020

Opinion

First line of defence

First line of defence

Pakistan’s foreign service has long needed reform to be able to adapt to global changes and leverage opportunities in a more multipolar world.

Editorial

Eid amidst crises
Updated 31 Mar, 2025

Eid amidst crises

Until the Muslim world takes practical steps to end these atrocities, these besieged populations will see no joy.
Women’s rights
Updated 01 Apr, 2025

Women’s rights

Such judgements, and others directly impacting women’s rights should be given more airtime in media.
Not helping
Updated 02 Apr, 2025

Not helping

If it's committed to peace in Balochistan, the state must draw a line between militancy and legitimate protest.
Hard habits
Updated 30 Mar, 2025

Hard habits

Their job is to ensure that social pressures do not build to the point where problems like militancy and terrorism become a national headache.
Dreams of gold
30 Mar, 2025

Dreams of gold

PROSPECTS of the Reko Diq project taking off soon seem to have brightened lately following the completion of the...
No invitation
30 Mar, 2025

No invitation

FOR all of Pakistan’s hockey struggles, including their failure to qualify for the Olympics and World Cup as well...