ISLAMABAD, Oct 22: President Gen Pervez Musharraf has made an amendment to his controversial autobiography In the Line of Fire dropping the portion relating to payment of millions of dollars to Pakistan by CIA for arresting and handing over Al Qaeda suspects to the United States.

The alteration has been included in the book’s Urdu edition titled Sub Sey Pehlay Pakistan that was launched here on Saturday.

The amendment has been made in the opening paragraph of chapter 23 titled Taaqub (Manhunt) that highlights the role Pakistan played in capturing Al Qaeda suspects after 9/11 attacks on the US.

Pointing to the fact that Pakistan had captured 689 Al Qaeda members and handed over 369 of them to the US, the president notes on page 237 of the first edition: “We have earned bounties totalling millions of dollars. Those who habitually accuse us of ‘not doing enough’ in the war on terror should simply ask the CIA how much prize money it has paid to the government of Pakistan.”

In the Urdu edition, the reference to having “earned bounties totalling millions of dollars” and prize money has been dropped.

Within two days of his book launch in New York President Musharraf had admitted having made a ‘mistake’ and indicated that an amendment was in order.

“That is my error. It doesn’t come to government of Pakistan. I should not have written that and I’m going to amend it in the future copy certainly,” he told journalists in New York on Sept 27.

His response to a question whether those dollars were staying in Pakistani economy was: “The money is certainly in Pakistan’s exchequer, in other words in Pakistan, its not anywhere.”

However, on being prompted by Foreign Minister Khurshid Kasuri, the president corrected himself, saying: “In our economy. Not in the exchequer.”

The Urdu version published by Ferozsons is a hard-bound edition containing 411 pages and priced at Rs495. Initially 20,000 copies have been published.

It is believed that Sehba Musharraf and president’s former deputy military secretary Brigadier Asim Saleem Bajwa, who now commands the 111 Brigade, played an active role in the publication of the Urdu edition.

The translation itself is the work of the president’s brother-in-law. Apparently, it was on their advice that the president changed the title which according to him made more sense in the Pakistan context and as he put it: “Pakistan always remains foremost in mind.”

President Musharraf has repeatedly appreciated the ‘hard work and loyalty’ of Brigadier Bajwa, the man without whom he says his book would not have been possible.

While expressing his gratitude for Mr Bajwa again on Saturday at the book launch, the president said: “He has just been promoted.” However, he hastened to add: “But that’s not because of the book!”

Opinion

Editorial

Islamabad march
Updated 27 Nov, 2024

Islamabad march

WITH emotions running high, chaos closes in. As these words were being written, rumours and speculation were all...
Policing the internet
27 Nov, 2024

Policing the internet

IT is chilling to witness how Pakistan — a nation that embraced the freedoms of modern democracy, and the tech ...
Correcting sports priorities
27 Nov, 2024

Correcting sports priorities

IT has been a lingering battle that has cast a shadow over sports in Pakistan: who are the national sports...
Kurram ceasefire
Updated 26 Nov, 2024

Kurram ceasefire

DESPITE efforts by the KP government to bring about a ceasefire in Kurram tribal district, the bloodletting has...
Hollow victory
26 Nov, 2024

Hollow victory

THE conclusion of COP29 in Baku has left developing nations — struggling with the mounting costs of climate...
Infrastructure schemes
26 Nov, 2024

Infrastructure schemes

THE government’s decision to finance priority PSDP schemes on a three-year rolling basis is a significant step...