THE NEW CHINA TOWNS
If you pass him by in his electronic parts and components shop in the Electronics Market in Karachi’s Saddar, Mohammad Ali Arabi would look like any other normal young Pakistani businessman. There is nothing out of the ordinary about him until you hear him conversing on the phone with someone in Mandarin.
“Seeing Ali Bhai speaking while making strange facial gestures by twisting his features to pronounce the words, at first we thought that maybe he was possessed or having some kind of a fit,” laughs another shop owner in the market. “But now we are used to his speaking the language of our Chinese friends. He is often on the phone with someone or the other in China,” the shopowner adds.
“I learnt the language back in 2002 from a Chinese lady visiting Pakistan for her work,” says Arabi. “Her work required her staying in Karachi for extended periods and I helped her get by in things such as helping her find office space, where to buy groceries from, etc. In return, I requested her to teach me her language,” he says.
Enterprising Pakistanis are gearing up for the expected influx of the Chinese
“The Chinese don’t call their language ‘Chinese’ or ‘Mandarin’. They call it Putonghua,” Arabi explains. “They don’t even refer to their country as ‘China’. For them it is Zhonghua, meaning ‘central country’.
“Learning the language has helped me a lot in knowing our friends better. It has also helped me in expanding my own electronics business. I often travel to Mainland China where speaking the local language helps. Though everyone there is most kind on learning that I’m from Pakistan, when they find that I am fluent in their language, too, they sell me something they will sell you for 10 Yuan for just two or three Yuan,” says Arabi.
THE SPOKEN WORD
At the Axinstitute for Chinese Language, Asim Qadri says that his father had stressed the importance of learning Chinese 20 years ago. “There was no talk of the China-Pakistan Economic Corridor [CPEC] back then,” he explains. “But I believe my father was a great visionary and a very wise man indeed to have realised all those years ago that the old friendship between China and Pakistan would pave the way for further interaction between the two peoples. He said it was going to be the language of the future in this region. He could speak German and Arabic himself and for us he predicted the importance of Chinese.”
Having acted on his father’s advice, Qadri now teaches the language at his institute in Karachi’s Gulshan-i-Iqbal along with also offering courses at some of the biggest and best universities of the city.