Naushad, who composed for Mughal-i-Azam, is ranked amongst the greats when it comes to film music composing
It is surprising that scholars who have delved deep into classical and folk music have not bothered to do research on the most popular branch of music. A highly composite form, film songs are drawn from classical, folk and even devotional muse. A very convenient example is that of Naushad’s score in Mughal-i-Azam (1960). There are two renditions by Ustad Barray Ghulam Ali Khan, which are played in the background as Anarkali (Madhubala) and Prince Saleem (Dilip Kumar) are shown enjoying their moments of solitude. Then there are a couple of qawwalis and two naats ‘Bekas pe karam keejye Sarkar-i-Madina’ (based on Raga Kedara) and ‘Dil ki kashti bhanwar mein ayi hai’ (adapted from Raga Gorakh Kalyan). Then there is the all-time favourite ‘Pyar kya tou darna kiya’, which became an idiom in spoken Urdu and Hindi. There is also a stimulating chorus ‘Aei muhabbat zindabad’. Among the other memorable songs are the highly poignant number ‘Humein kash tum se muhabbat na hoti, kahani hamari haqeeqat na hoti’ and the lovely thumri ‘Mohe panghat pe nand lal chairr gayo re’.
Film music — vocal, not background music, mind you — has numbers which are meant for specific occasions, such as weddings and monsoon rain, for instance. Then there are songs for children, which include lullabies. Ghazals and qawwalis, not to mention Hindi geets, are other genres which have made inroads into film music. There is so much to say about all these that each genre could only be fully covered in separate articles.
Today it’s easy to listen to the songs, of past or present, by hitting a few keys on your computer or even through smartphones, but in the mid-20th century one had to buy expensive gramophone records or wait to listen to them in farmaishi (request) radio programmes.
The snooty AIR (All India Radio) didn’t broadcast film songs in the 1940s and 1950s, only to realise that it was losing its listenership to Radio Pakistan and Radio Ceylon (which was later rechristened Commercial Service of Sri Lanka). In the mid-1960s an entertainment channel of AIR called Vivid Bharati made its debut and film ditties were included in their broadcasts.
Radio and cinema had common interests. If the songs attracted listeners and brought revenue (when commercial service was introduced), they also increased the sales of gramophone records (and later audio cassettes), and of course sales of cinema tickets.
Today, the movies produced on both sides of the Wagah border have fewer songs, largely because, more often than not, they interrupt the movement of plot. But what annoys serious cine-goers is the profusion of songs meant to be ‘item numbers’, songs forced into a film merely to add commercial appeal and titillate and which can often best be described as cacophony. They are to the present day cinema what mujras were to the films of the 1950s.
In conclusion, one must answer a persistent query: why did lip-synced songs not disappear from our films as they did in Western films? There are two reasons in my opinion. Firstly, music has been a part of our psyche. Every occasion, be it a wedding, children’s birthdays, long-awaited rains or parting from a beloved have songs and poetry associated with them. Secondly, as the celebrated Pakistani director Pervez Malik once explained, “A film song can heighten the impact of a particular situation.” And our film language is nothing if not heightened emotions.
Published in Dawn, ICON, May 27th, 2018